-
I thought it was a cool word blend.
.ظننت أنها كلمة مركبة
-
Did the big words overwhelm you? Had to pass it along?
الكلمات المركبة قهرتك؟ اضطررت لتمريرها؟
-
The Adderhead, Capricorn and the Fire Raisers.
Adderhead كلمة مركبة معناها : رأس الأفعي
-
Replace "vehicles" and "vehicle" with "conveyances" and "conveyance", respectively.
يستعاض عن كلمة "مَركبات" حيثما وردت بعبارة "وسائل نقل".
-
In the second paragraph (existing first paragraph), at the beginning, replace "Vehicles" with "Other vehicles".
في الفقرة الفرعية الثانية (الفقرة الأولى الحالية)، في البداية، يستعاض عن كلمة "المركبات" بعبارة "المركبات الأخرى".
-
- Excuse me.
و لكن لم تكن لديك مشكلة بشأن كلمة "مركب شراعي" , أليس كذلك ؟
-
Malik, that's the kind of stuff these people care about, not word jumbles.
مالك) ، هذا النوع من القصص الذي يهتم لها الناس) ليست الكلمات المركبة
-
For the purpose of sections 30 and 31 a “craft” means an aircraft, ship, boat, or other machine or vessel used or capable of being used for the carriage of persons by water or over water.
لأغراض المادتين 30 و 31، تعني كلمة ”مركبة“ طائرة أو سفينة أو زورق أو أي آلة أو مركب آخر يستعمل أو يكون قابلا للاستعمال من أجل نقل الأشخاص بحرا أو فوق مياه البحر.
-
As pointed out by the representative of Germany, the word “vessel” had been used instead of “ship” so as to cover the carriage of goods both by sea and by inland waterways; that was also relevant to draft article 27.
وكما أوضحت ممثلة ألمانيا فإن كلمة ”سفينة“ قد استخدمت بدلاً من كلمة ”مركب“ حيث تشمل نقل البضائع بالبحر أو في الممرات المائية الداخلية؛ وهذا مهم أيضاً في مشروع المادة27.
-
“ship” means a vessel that is not permanently attached to the sea bed including a hovercraft, hydrofoil, submarine or other floating craft, but not including a warship, a ship owned or operated by a state and being used as a naval auxiliary or for customs or police purposes or a ship that has been withdrawn from navigation; and A duty of a master of a ship to arrest, detain, deliver and notify the appropriate authority in Tonga shall include any other country that is party to the Rome Convention.
(أ) كلمة ”سفينة“ تعني المركب الذي لا يتصل بشكل دائم بقاع البحر بما في ذلك الحوامة والطائرة المائية، والغواصة، أو أي مركبة عائمة أخرى، لكن ذلك لا يشمل السفينة الحربية أو السفينة التي تملكها أو تشغلها الدولة وتُستعمل كسفينة مساعدة بحرية أو لأغراض الجمارك والشرطة أو السفينة التي سُحبت من الإبحار؛